Ngọc hồ ngâm – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Ngọc hồ ngâm – Lý Bạch

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Kẻ sĩ vỗ bầu ngọcTráng tâm già chửa tan (*)Trăng thu ba chén vung gươm múaBỗng ngâm khúc vịnh lệ chứa chanChiếu phụng ấn triện mực sắc tíaTriệu mời ngự yến chốn cửu trùngTụng ca chí tôn xe vạn cỗThềm son cổng xanh bỡn cợt aiSớm cưỡi ngựa rồng […]

Khuê tình – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Khuê tình – Lý Bạch

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Nước trôi miền xa khuấtMây bay biệt ải mờBến cũ dòng lưu luyếnNon xưa mây về chưaHận chàng đến Lưu SaBỏ thiếp chốn Ngư DươngNgọc tuôn tràn đêm vắngĐôi dòng nhạt dung nhanBuồn dãi cùng oanh hótLiễu xanh ai vin cành?Gấm dệt lòng vò võĐèn khêu lệ chứa chanSoi […]

Xuân nhật túy khởi ngôn chí – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Xuân nhật túy khởi ngôn chí – Lý Bạch

Hà Thủy Nguyên dịch: Lẽ đời cơn mộng lớn Cớ sao phải nhọc công! Say sưa cạn ngày ròng Gục nằm ngay trước cửa. Chợt tỉnh bước xuống sân Núp hoa chim cất tiếng Hôm nay ngày bao nhỉ Oanh đã ghẹo gió xuân. Cám cảnh bèn than thở Lại dốc cạn chén say Hát […]

Thanh bình điệu – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Thanh bình điệu – Lý Bạch

Mặc dù Lý Bạch có quan điểm chê trách Đường Minh Hoàng sủng ái Dương Qúy Phi nhưng cũng không có nghĩa rằng ba bài “Thanh bình điệu” nhất nhất phải nhằm mục đích này.

Độc tọa Kính Đình San – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Độc tọa Kính Đình San – Lý Bạch

Lê Duy Nam dịch Chim bay cao vút rồiLặng lẽ mây nhàn trôiNhìn nhau không biết chánChỉ núi Kính Đình thôi Bản Hán Việt Chúng điểu cao phi tận,Cô vân độc khứ nhàn.Tương khan lưỡng bất yếm,Chỉ hữu Kính Đình san (sơn).

Cung trung hành lạc kỳ 4 – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Cung trung hành lạc kỳ 4 – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Ngày xuân trên cây ngọc Tiệc vui trong cung vàng Hậu đình chưa chớm nắng Xe vua đêm dài qua Trong hoa vang cười nói Yểu điệu dưới trúc ca Chớ cho trăng thôi sáng Giữ Thường Nga say ngà   Bản Hán Việt Ngọc thụ xuân quy […]