Cái giá của tiếng ồn
Posted by
Posted in

Cái giá của tiếng ồn

“Bạn có nghe thấy không?” sau đó, Tiến sĩ Mathias đã để cho một vài giây trôi qua. “Bạn có biết cái đó là gì không?” Anh ta lại dừng lại. “Im lặng. Âm thanh của sự im lặng.” Basner đã đặt ra câu hỏi tu từ trong buổi nói chuyện TEDMED của anh ấy, […]

Khái niệm Thực phẩm và Dinh dưỡng theo Ayurveda
Posted by
Posted in

Khái niệm Thực phẩm và Dinh dưỡng theo Ayurveda

Tóm tắt: Ayurveda đặc biệt chú trọng Ahar (chế độ ăn uống) và Anna (thực phẩm) và tin rằng dinh dưỡng lành mạnh nuôi dưỡng tâm trí, cơ thể và tâm hồn. Ayurveda không phân biệt thực phẩm tốt hay xấu, thay vào đó, nhấn mạnh các yếu tố khác nhau ảnh hưởng đến thực […]

Dưỡng sinh bằng ẩm thực và chế độ ăn dưỡng sinh theo quan điểm Y học cổ truyền Trung Quốc
Posted by
Posted in

Dưỡng sinh bằng ẩm thực và chế độ ăn dưỡng sinh theo quan điểm Y học cổ truyền Trung Quốc

Tóm tắt: Dưỡng sinh bằng ẩm thực theo quan điểm y học cổ truyền (YHCT) Trung Quốc nhằm duy trì cân bằng dinh dưỡng thông qua chế độ ăn uống. Chế độ ăn dưỡng sinh thì thông qua sự kết hợp của dinh dưỡng và thuốc để đạt được sự cân bằng Âm Dương. Cả […]

Thiết lập tín ngưỡng Hồ Chí Minh: truyền thống Việt và sự biến tướng
Posted by
Posted in

Thiết lập tín ngưỡng Hồ Chí Minh: truyền thống Việt và sự biến tướng

Tác giả: Olga Dror/ Người dịch: Hà Thủy Nguyên Dịch từ tiểu luận Establishing Hồ Chí Minh’s Cult: Vietnamese Traditions and Their Transformations của Olga Dror – Giáo sư chuyên ngành Lịch sử tại Texas A&M University. Sau Cách Mạng Tháng Tám năm 1945, Hồ Chí Minh được tôn vinh là trung tâm của một […]

Tiếng ồn ảnh hưởng đến não bộ của chúng ta như thế nào
Posted by
Posted in

Tiếng ồn ảnh hưởng đến não bộ của chúng ta như thế nào

Bạn có biết tiếng ồn từ các loại nhạc ồn ào, từ các phương tiện giao thông vận hành bất kể ngày đêm, từ những chiếc máy cắt cỏ buổi sáng sớm – không những có hại cho sự tỉnh táo mà cả đối với bộ não của bạn? Tiến sĩ Mathias Basner, một chuyên […]

Thanh minh – Đỗ Mục
Posted by
Posted in

Thanh minh – Đỗ Mục

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Thanh minh giăng mắc một cõi mưaNát tan lòng khách ấy sầu đưaTìm quanh quán rượu nào đâu thấyMục đồng trỏ xóm Hạnh Hoa xa Bản Hán Việt: Thanh minh thời tiết vũ phân phân,Lộ thượng hành nhân dục đoạn hồn.Tá vấn tửu gia hà xứ hữu?Mục đồng dao […]

“Xoay trục” châu Á – Di sản của Obama
Posted by
Posted in

“Xoay trục” châu Á – Di sản của Obama

Di sản châu Á của tổng thống không hẳn là tệ hại nhất, nhưng nó cũng chẳng tốt đẹp nhất trong bối cảnh lịch sử hiện đại. Bài đăng ngày 3 tháng 9 năm 2016 Tổng thống Barack Obama đến Trung Quốc và Lào tuần này trong khuôn khổ chuyến công du châu Á cuối […]

Cổ phong kỳ 28 – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Cổ phong kỳ 28 – Lý Bạch

Nếu các bạn thắc mắc tại sao mình dịch bài Cổ phong kỳ 28 mà không dịch 27 bài trước đó (thực ra Lý Bạch có khoảng hơn năm chục bài cổ phong chi đó), thì câu trả lời là: duyên đến thì mình dịch. Vẫn là em Cụt Đuôi, trong một lần dịch truyện, […]

Vũ Lâm thu vãn – Trần Nhân Tông
Posted by
Posted in

Vũ Lâm thu vãn – Trần Nhân Tông

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Phác bóng cây cầu ngược dưới kheTà dương một vệt ngấn nước kiaLặng lẽ ngàn non rơi lá đỏMây ướt chuông chùa vẳng cõi mê Bản Hán Việt: Hoạ kiều đảo ảnh trám khê hoành,Nhất mạt tà dương thuỷ ngoại minh.Tịch tịch thiên sơn hồng diệp lạc,Thấp vân hoà […]

Thế hệ lạc lối
Posted by
Posted in

Thế hệ lạc lối

Chiến tranh thế giới thứ nhất, ban đầu được gọi là Đại Chiến, đã gây ra cái chết cho hơn chín triệu người, vốn được châm ngòi bằng vụ ám sát người sẽ thừa kế vương vị đế quốc Áo-Hung, Thái tử Franz Ferdinand nước Áo. Tuy nhiên, đây chỉ là ánh lửa châm vào […]

NƯỚC MỸ CHUYỆN CHƯA KỂ – OLIVER STONE MỘT LẦN NỮA VIẾT LẠI LỊCH SỬ NƯỚC MỸ THẾ KỶ 20
Posted by
Posted in

NƯỚC MỸ CHUYỆN CHƯA KỂ – OLIVER STONE MỘT LẦN NỮA VIẾT LẠI LỊCH SỬ NƯỚC MỸ THẾ KỶ 20

“Thôi nào, anh cũng thừa biết đó chỉ là một lời khoác lác mà.” Oliver Stone mở đầu. “Thệ hệ vĩ đại nhất ư? Đó là cú lừa lớn nhất trong lịch sử ngành xuất bản. Cũng chỉ để bán sách mà thôi.” Thuật ngữ quen thuộc này được Tom Brokaw định hình trong cuốn […]

Tại sao các Thiết chế của Mỹ đang thất bại?
Posted by
Posted in

Tại sao các Thiết chế của Mỹ đang thất bại?

Hệ thống thi hành pháp luật và y tế công cộng quốc gia đang bất lực trong năm 2020. Dịch bệnh và sự chống đối cảnh sát, hai nguy cơ song hành trong năm kinh hoàng này thoạt đầu nghe có vẻ như không liên quan gì đến nhau nhưng về mặt nào đó, chúng […]

Dòng dõi Hùng vương và tục hát Karaoke ngàn đời
Posted by
Posted in

Dòng dõi Hùng vương và tục hát Karaoke ngàn đời

Đây là truyền thống! Người nước ngoài chẳng thể nào mà hiểu nổi. Tuy thế, tôi sẽ cố gắng để kể lại. Lạc Long Quân với phép thuật của mình đã triệu hồi những nguyên tố gió và sấm sét để cung cấp năng lượng cho hệ thống khuếch đại giọng nói đầu tiên, mà […]

KHI NGƯỜI HÙNG LẠI CHÍNH LÀ VẤN ĐỀ
Posted by
Posted in

KHI NGƯỜI HÙNG LẠI CHÍNH LÀ VẤN ĐỀ

Về Robert Muller, Greta Thunberg, và việc tìm sức mạnh từ sự đoàn kết  Tác giả: Rebecca Solnit Khi nói đến biểu tượng cho cụm từ “đơn thương độc mã” bạn có thể sẽ nghĩ đến nhân vật người hùng trong bộ phim mới đây “Woman at War”. Bộ phim kể về một eco-saboteur (ND: […]

Những blog văn chương hôm nay
Posted by
Posted in

Những blog văn chương hôm nay

Giờ đây, những định dạng, những thiết kế nền tảng của blog đã cho phép tất cả mọi người, kể cả những ai lạc hậu nhất với tin học và mạng Internet, đều có thể diễn đạt thoải mái trên thế giới mạng. Nếu như ở thời kỳ đầu,  những blog văn chương được đón […]

Raspoutin – một mẩu của Chúa Trời
Posted by
Posted in

Raspoutin – một mẩu của Chúa Trời

Một số người nói người đàn ông đó là con quỷ, rằng hắn bẩn thỉu, gớm ghiếc và loạn dâm một cách kinh khủng. Một số người khác thì lại nói đó là Chúa trời, rằng người đàn ông này là một người theo thuyết duy linh với sự trong trắng gần như tuyệt đối. […]

Thần huyền khúc – Lý Hạ
Posted by
Posted in

Thần huyền khúc – Lý Hạ

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên: Chiều xuống non tây, thẫm non đôngGió thốc ngựa phi vó mây tungĐàn thanh sáo trắng âm huyên náoQuần hoa sột soạt lớp phong trầnLao xao rừng quế hoa rơi rụngLệ huyết linh miêu lạnh xác hồCù long uốn đuôi tường vách cũThần mưa nhẹ cưỡi lội đầm thuCú […]

Đổi mới và toàn cầu hóa mỹ thuật Việt Nam
Posted by
Posted in

Đổi mới và toàn cầu hóa mỹ thuật Việt Nam

Tiểu luận nghiên cứu được dịch từ tạp chí Journal of Vietnamese Studies (tạp chí Việt Nam học, Đại học California), Vol. 14, No. 1 (2019), tr. 1-34. Phạm Minh Quân dịch TÓM TẮT Đổi Mới làm nổ ra những thay đổi quan trọng trong giới mỹ thuật Việt Nam, trong đó bao gồm các […]

Bàn về các món ăn lên men trong văn hóa ẩm thực Việt Nam
Posted by
Posted in

Bàn về các món ăn lên men trong văn hóa ẩm thực Việt Nam

Hệ thống thực phẩm đơn giản của Việt Nam tận dụng quá trình phân hủy trong tự nhiên Hệ thống thực phẩm của các nước công nghiệp phụ thuộc nhiều vào các quy trình sản xuất hàng loạt, quá trình phân phối toàn cầu, và công nghệ đóng đông, giữ lạnh thường xuyên. Hệ thống […]

Cửu nhật đăng cao – Đỗ Phủ
Posted by
Posted in

Cửu nhật đăng cao – Đỗ Phủ

Bản dịch tiếng Việt: Gió thốc trời cao vượn hú sầuBến trong cát trắng chim liệng mauHiu hắt lá rụng hoài không ngớtCuồn cuộn sông trôi mãi về đâuThu rầu vạn dặm nơi đất kháchThân tàn trọn kiếp bước lên lầuLận đận ốm đau ngưng chén đụcGian nan sầu khổ tóc phai màu Bản Hán […]

Thủy điệu ca đầu Thương Lang Đình – Tô Thuấn Khâm
Posted by
Posted in

Thủy điệu ca đầu Thương Lang Đình – Tô Thuấn Khâm

Bản tiếng Việt: Lưa thưa mưa Thái Hồ, phủ mờ Động Đình SanĐâu bóng ngư long, mây mù buông kín mờ không gianNgẫm sự Trương Hàn – Phạm Lãi, bỗng thuyền nhẹ khua gấp nhịp, vệt sóng đã vội tanChiều tà giông bão nổi, quanh co đường gian nan Chí trượng phu, đương buổi thịnh, […]

Sơn Vũ- Huyền Quang Thiền Sư
Posted by
Posted in

Sơn Vũ- Huyền Quang Thiền Sư

Hà Thủy Nguyên dịch Đêm thu gió động mảnh rèm layHiên núi đìu hiu cỏ nêm dàyMột tấm lòng thiền nay đã vẹnDế rầu rỉ rả bởi ai đây. Bản Hán Việt: Thu phong ngọ dạ phất thiềm nha,Sơn vũ tiêu nhiên chẩm lục la.Dĩ hỹ thành thiền tâm nhất phiến,Cung thanh tức tức vị […]

Ngọc hồ ngâm – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Ngọc hồ ngâm – Lý Bạch

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Kẻ sĩ vỗ bầu ngọcTráng tâm già chửa tan (*)Trăng thu ba chén vung gươm múaBỗng ngâm khúc vịnh lệ chứa chanChiếu phụng ấn triện mực sắc tíaTriệu mời ngự yến chốn cửu trùngTụng ca chí tôn xe vạn cỗThềm son cổng xanh bỡn cợt aiSớm cưỡi ngựa rồng […]

Khuê tình – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Khuê tình – Lý Bạch

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Nước trôi miền xa khuấtMây bay biệt ải mờBến cũ dòng lưu luyếnNon xưa mây về chưaHận chàng đến Lưu SaBỏ thiếp chốn Ngư DươngNgọc tuôn tràn đêm vắngĐôi dòng nhạt dung nhanBuồn dãi cùng oanh hótLiễu xanh ai vin cành?Gấm dệt lòng vò võĐèn khêu lệ chứa chanSoi […]

Mạn hứng – Nguyễn Du
Posted by
Posted in

Mạn hứng – Nguyễn Du

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên: Ky 1 Trăm năm thời thế mặc phong trầnTha phương sông biển biết bao lầnGác vàng chốn cũ đâu còn mộngHư danh đầu bạc vẫn vương thânNgày xuân nhiễm bệnh không thuốc chữaPhù sinh nhập cuộc luống ngại ngầnNgàn dặm quê xa lòng nhung nhớNgựa hèn xe xấu thẹn […]

Hành lạc từ kỳ 2 – Nguyễn Du
Posted by
Posted in

Hành lạc từ kỳ 2 – Nguyễn Du

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Trên non hoa đào nở Lả lướt tựa lụa hồng Giỡn xuân sớm diệu huyền Hóa bùn chiều tàn tạ Hoa đẹp chẳng trăm ngày Người đời ai trăm tuổi Thế sự cứ hưng vong Phù sinh đành chơi nhỉ Bữa tiệc kỹ nữ đẹp như hoa Trong vò […]

Sạch bệnh yên thân – Lê Hữu Trác
Posted by
Posted in

Sạch bệnh yên thân – Lê Hữu Trác

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Cõi đời chiếu cố thấy lòng chân Trọng nghĩa đâu phân chuyện phú bần Trước cậy thuốc hay trừ sạch bệnh Nay nhờ thông tỏ giữ yên thân Đinh xe chẳng ném mà giữ khách (*) Nấu thành cao quý nguyện cứu nhân Ơn trời lượng cả sao đền […]

Du Long Môn Phụng Tiên tự – Đỗ Phủ
Posted by
Posted in

Du Long Môn Phụng Tiên tự – Đỗ Phủ

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Nhàn bước dạo thăm chùa Chốn am mây bèn ngủ Hang sâu luồn sáo rỗng Rừng trăng vãi ánh xanh Cổng trời tựa sát mặt Gối mây lạnh y thường Lòng mong chuông sớm điểm Người nay tỉnh mộng phàm. Bản Hán Việt: Dĩ tòng chiêu đề du, Canh […]

Thái liên khúc – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Thái liên khúc – Lý Bạch

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Kì 1: Mỹ nhân hái sen suối Nhược Da (*) Nói cười tiếng ngọc lẩn trong hoa Đáy nước long lanh tia nắng rọi Gió lùa tay áo phất hương xa *Nhược Da: Tương truyền là bến nước nàng Tây Thi thường giặt lụa. Kì 2: Dăm ba gã […]

Độn thế – Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác
Posted by
Posted in

Độn thế – Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác

Hà Thủy Nguyên dịch: Lánh đời học thuốc nguyện dưỡng chân Nào hay giàu có sợ chi bần Lâm tuyền ba kiếp mong tròn đạo Dặm ngàn nhận mệnh tiếc gì thân Nửa vùng mây khói giăng ngựa mỏi Khắp rừng vượn hạc tiễn chinh nhân Hư danh buông bỏ đâu tranh đoạt Tấc lòng […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ –CHƯƠNG 17 CHÍNH TRỊ CẢI CÁCH Ở NHẬT BẢN VÀ ĐÀI LOAN
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ –CHƯƠNG 17 CHÍNH TRỊ CẢI CÁCH Ở NHẬT BẢN VÀ ĐÀI LOAN

Jih-wen Lin Jih-wen Lin là nghiên cứu sinh của học viện khoa học chính trị tại Academia Sinica, giáo sư tại Đại học Quốc gia Chengchi và Đại học quốc gia Sun Yat-sen ở Đài Loan. Những bài báo của ông đã xuất hiện trong hai cuốn Electoral Studies, China Quarterly, Journal of East Asian […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 16 – TẠI SAO DÂN CHỦ TRỰC TIẾP THẤT BẠI Ở ISRAEL
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 16 – TẠI SAO DÂN CHỦ TRỰC TIẾP THẤT BẠI Ở ISRAEL

Emanuele Ottolenghi Emanuele Ottolenghi là nghiên cứu sinh về chính trị, xã hội và pháp luật Israel, tại Trung tâm Oxford về nghiên cứu tiếng Hebrew và người Do Thái, và Trường St. Antony, Đại học Oxford. Ông mong muốn bày tỏ lời cảm ơn đến Trung tâm Trung Đông và học viện Anh vì […]

Dạ yến tả thị trang – Đỗ Phủ
Posted by
Posted in

Dạ yến tả thị trang – Đỗ Phủ

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Gió ngàn trăng nhạt rụng Sương rơi lặng tiếng đàn Lối hoa dòng nước lượn Thảo đường xuân rọi sao Đèn lụi vì tra sách Trông kiếm nâng chén hoài Thơ cạn ngâm Ngô điệu Quên sao được thuyền rong. Bản Hán Việt: Phong lâm tiêm nguyệt lạc, Dạ […]

Cúc hoa – Huyền Quang thiền sư
Posted by
Posted in

Cúc hoa – Huyền Quang thiền sư

Các bài trong chùm thơ “Cúc hoa” của Huyền Quang thiền sư đều được dịch bởi Hà Thủy Nguyên. Kì 1 Tưởng Hủ ngõ xưa có thông reo Tây Hồ xử sĩ ẩn mai trang Nghĩa khí bất đồng e khó hợp Đầy vườn hoa nở sắc khoe vàng. Bản Hán Việt: Tùng thanh Tưởng […]

Ích gì – Thomas Carlyle
Posted by
Posted in

Ích gì – Thomas Carlyle

Bản dịch của Lê Duy Nam Hi Vọng là chi? Cầu vồng cười mỉm Trẻ nhỏ đuổi theo mưa; Nào thấy đâu, vẫn kia, và kia: Đứa trẻ bơ vơ chẳng thấy bao giờ. Cuộc Sống là chi? Tấm ván băng dần tan Nơi biển bờ vàng nắng; Hớn hở ra khơi, rồi tan chảy […]

Lão phu thái ngọc ca – Lý Hạ
Posted by
Posted in

Lão phu thái ngọc ca – Lý Hạ

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Đãi ngọc đãi ngọc cầu nước biếc Giũa mài chật vật nên màu tuyệt Cơ hàn ông lão ôm rầu rĩ Khe xanh khí nước nào thanh sạch. Mưa đêm đầu núi ăn hạt dẻ Quốc kêu ứa máu lão nhỏ lệ. Khe xanh khí nước ghét kẻ sống […]

Hôm nay – Thomas Carlyle
Posted by
Posted in

Hôm nay – Thomas Carlyle

Bản dịch của Lê Duy Nam Bình minh tới đây rồi Lại thêm Ngày buồn thôi: Người lẽ nào lại để Cuộc đời vô dụng trôi. Bên ngoài Vĩnh Cửu Ngày mới khai sinh Đi vào Vĩnh Cửu Đêm đến, lại về Chứng kiến điều đã qua Chẳng mắt nào từng thấy Chỉ phút chốc […]

Huệ trà kiêm trình giải đáp chi –  Jingak Hyesim
Posted by
Posted in

Huệ trà kiêm trình giải đáp chi – Jingak Hyesim

Jingak Hyesim 진각혜심 (1178-1234), tên Hán Việt là Chân Giác Tuệ Thầm, là nhị tổ phái Tào Khê, thiền phái lớn nhất của Hàn Quốc. Ông là một trong các thi tăng nổi tiếng nhất Hàn Quốc. Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Tĩnh tọa nhọc nhằn suốt đêm thâu Pha trà lòng cảm tấc […]

Ai phù lỗ – Huyền Quang thiền sư
Posted by
Posted in

Ai phù lỗ – Huyền Quang thiền sư

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Chích máu thư đề muốn gửi lòng Cô nhạn xuyên mây ải lạnh lùng Mấy nhà sầu ngắm trăng này nhỉ, Đôi nơi cách biệt nỗi lòng chung. Bản Hán Việt Khoá huyết thư thành dục ký âm, Cô phi hàn nhạn tái vân thâm. Kỷ gia sầu đối […]

Chu trung – Huyền Quang thiền sư
Posted by
Posted in

Chu trung – Huyền Quang thiền sư

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Một mảnh thuyền con khách hải hồ Chèo khua xào xạc ngọn vi lô Mịt mùng tứ phía chiều dâng sóng Nước trời một dải trắng bóng cò. Bản Hán Việt: Nhất diệp biển chu hồ hải khách, Xanh xuất vi hành phong thích thích. Vi mang tứ cố […]

Kim đồng tiên nhân từ Hán ca tịnh tự – Lý Hạ
Posted by
Posted in

Kim đồng tiên nhân từ Hán ca tịnh tự – Lý Hạ

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên: Mậu Lăng chàng Lưu về trong gió (*) Đêm vang ngựa hí sớm bặt tăm Tường tranh gốc quế hương thu lẩn Băm sáu cung xưa rêu phủ sân Quan Ngụy xe thúc nơi ngàn dặm Cửa đông gió gắt mắt xạ nhân (**) Phòng trống tiễn trăng cung […]

Xuân nhật túy khởi ngôn chí – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Xuân nhật túy khởi ngôn chí – Lý Bạch

Hà Thủy Nguyên dịch: Lẽ đời cơn mộng lớn Cớ sao phải nhọc công! Say sưa cạn ngày ròng Gục nằm ngay trước cửa. Chợt tỉnh bước xuống sân Núp hoa chim cất tiếng Hôm nay ngày bao nhỉ Oanh đã ghẹo gió xuân. Cám cảnh bèn than thở Lại dốc cạn chén say Hát […]

Thanh bình điệu – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Thanh bình điệu – Lý Bạch

Mặc dù Lý Bạch có quan điểm chê trách Đường Minh Hoàng sủng ái Dương Qúy Phi nhưng cũng không có nghĩa rằng ba bài “Thanh bình điệu” nhất nhất phải nhằm mục đích này.

Độc tọa Kính Đình San – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Độc tọa Kính Đình San – Lý Bạch

Lê Duy Nam dịch Chim bay cao vút rồiLặng lẽ mây nhàn trôiNhìn nhau không biết chánChỉ núi Kính Đình thôi Bản Hán Việt Chúng điểu cao phi tận,Cô vân độc khứ nhàn.Tương khan lưỡng bất yếm,Chỉ hữu Kính Đình san (sơn).

Định mệnh – Thomas Carlyle
Posted by
Posted in

Định mệnh – Thomas Carlyle

Bản dịch của Lê Duy Nam Gió bay chốn đông, gió về cõi tây Mưa tuyết bay bay Tim này mệt mỏi nay ngơi nghỉ, phúc thay Rồi thức dậy, lại lần lần lê bước Lần lần lê bước.   Gió bay chốn đông, gió về cõi tây Phúc họa tới cả đây Kẻ thận […]

Cung trung hành lạc kỳ 4 – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Cung trung hành lạc kỳ 4 – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Ngày xuân trên cây ngọc Tiệc vui trong cung vàng Hậu đình chưa chớm nắng Xe vua đêm dài qua Trong hoa vang cười nói Yểu điệu dưới trúc ca Chớ cho trăng thôi sáng Giữ Thường Nga say ngà   Bản Hán Việt Ngọc thụ xuân quy […]

Cung trung hành lạc kỳ 3 – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Cung trung hành lạc kỳ 3 – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Sơn trà nơi Tần điện Bồ đào tiệc Hán cung Khói hoa trong chiều muộn Đàn ca say xuân nồng Địch tấu rồng tắm nước Tiêu ngân phụng lượn vồng Quân vương bao vui thú Vẫn cùng dân vui lòng   Bản Hán Việt Lô quất vi Tần […]

Cổ kiếm thiên – Quách Nguyên Chấn
Posted by
Posted in

Cổ kiếm thiên – Quách Nguyên Chấn

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên: Người biết chăng: Sắt Côn Ngô đúc làn khói nóng Chói lọi tuôn hơi tía ánh hồng Thợ lành tôi luyện mấy năm ròng Đúc được Long Tuyền kiếm hằng mong (*) Đẹp đẽ Long Tuyền màu sương tuyết Thợ lành thốt lên ngợi kỳ tuyệt Tráp ngọc lưu […]

Phong Vũ – Lý Thương Ẩn
Posted by
Posted in

Phong Vũ – Lý Thương Ẩn

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Thiên “Bảo Kiếm” buồn thương (*) Năm tận vẫn tha phương Lá vàng mưa gió đổ Lầu xanh đàn địch vương Kẻ mới theo thói bạc Người xưa cách muôn phương Toan bỏ Tân Phong tửu (**) Ngàn chén sầu nào buông? (*) “Thiên Bảo Kiếm” là bài thơ […]

Lạc hoa – Lý Thương Ẩn
Posted by
Posted in

Lạc hoa – Lý Thương Ẩn

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Lầu cao khách xa rồi Góc vườn hoa tả tơi Lưa thưa đường uốn khúc Tiễn bóng chiều xa xôi Thương tâm nào nỡ quét Trông cảnh lại ngóng người Nỗi lòng ngày xuân cạn Đẫm lệ áo này thôi Bản Hán Việt Cao các khách cánh khứ, Tiểu […]

Hoa hạ túy – Lý Thương Ẩn
Posted by
Posted in

Hoa hạ túy – Lý Thương Ẩn

Bản dịch của Hà Thủy Nguyên: Say ánh chiều tà bãi cỏ thơm Tựa cây chìm bóng giấc hoàng hôn Nửa đêm sực tỉnh người đâu tá Đuốc rọi tàn hoa bước cô đơn. Bản Hán Việt: Tầm phương bất giác tuý lưu hà, Ỷ thụ trầm miên nhật dĩ tà. Khách tán tửu tỉnh […]

Lên đàng – Omar Khayyam
Posted by
Posted in

Lên đàng – Omar Khayyam

Hà Thủy Nguyên dịch Gà trống rướn cổ gáy vang vang Khách rượu đập cửa: “Hãy mở toang! Nhân sinh một đi không trở lại Mà ta lại sắp sửa lên đàng.” Bản tiếng Anh của Edward Fitzgerald And, as the Cock crew, those who stood before The Tavern shouted—”Open then the Door. You know […]

Helas! – Oscar Wilde
Posted by
Posted in

Helas! – Oscar Wilde

Nổi trôi theo đam mê tới khi linh hồn tôi Là một cây đàn luýt mọi cơn gió gẩy muôn điệu Bởi thế chăng mà tôi đã cho đi Trí tuệ cổ xưa và nỗi đau đớn nơi mình? – Cuộc đời tôi tựa cuộn giấy đã viết đôi lần Nguệch ngoạc con chữ về […]

Cung trung hành lạc kỳ 2 – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Cung trung hành lạc kỳ 2 – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Sắc liễu vàng tơ nõn Hoa lê bạch tuyết hương Tổ thúy nơi lầu ngọc Điện vàng khóa uyên ương Lựa kỹ nữ theo xe Vời ca nhi rời buồng Cung này ai đẹp nhất? Phi Yến tại Chiêu Dương.   Bản Hán Việt Liễu sắc hoàng kim […]

Cung trung hành lạc kỳ 1 – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Cung trung hành lạc kỳ 1 – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Sống nhà vàng nho nhỏ Cung vua dáng thướt tha Hoa núi cài tóc búi Trúc đá thêu lụa là Mỗi lần rời cung lý Dạo về bên xe vua Chỉ sầu ca múa dứt Hóa thành mây bay đi   Bản Hán Việt Tiểu tiểu sinh kim […]

Hí tặng Đỗ Phủ – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Hí tặng Đỗ Phủ – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Gặp Đỗ Phủ nơi đầu núi Phạn Đầu mang nón lá bữa quá trưa Từ thuở biệt ly sao gầy guộc Hẳn là bạn đã khổ vì thơ   Bản Hán Việt Phạn Khoả sơn đầu phùng Đỗ Phủ, Đầu đới lạp tử nhật trác ngọ. Tá vấn […]

Đỗ Lăng tuyệt cú – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Đỗ Lăng tuyệt cú – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Lên Đỗ Lăng phương nam Nhìn Ngũ Lăng đất bắc Nước thu ánh bóng chiều Lấp lánh mờ dáng núi.   Bản Hán Việt Nam đăng Đỗ Lăng thượng, Bắc vọng Ngũ Lăng gian. Thu thuỷ minh lạc nhật, Lưu quang diệt viễn sơn.

Đề Uyển Khê quán – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Đề Uyển Khê quán – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Ta mến dòng Uyển Khê Lòng sông trăm thước nắng Tạ từ bến Tân An Đáy xanh ngàn tầm mắt Trăng bạc vương cát trắng Tiếng thu vang trúc xanh Cười bao dòng nước chảy Chỉ sông này lưu danh.   Bản Hán Việt Ngô liên Uyển Khê […]

Chinh phụ ngâm khúc – Bản dịch mới (12): Ước nguyện
Posted by
Posted in

Chinh phụ ngâm khúc – Bản dịch mới (12): Ước nguyện

Bản tiếng Việt – Hà Thủy Nguyên Chàng chẳng thấy đồng hoang cặp uyên ương Luyến lưu sao nỡ phân hai đường Lại chẳng thấy bên sông đôi én liệng Bạc đầu quyến luyến nào chia xa Ấy chim chóc vô tình Nâng cánh dìu nhau một kiếp trôi Ấy sâu bọ vô tri Tuổi […]

Thưởng trà – Lưu Vũ Tích
Posted by
Posted in

Thưởng trà – Lưu Vũ Tích

Sinh phách phương tùng ưng chuỷ nha, Lão lang phong ký trích tiên gia. Kim tiêu cánh hữu tương giang nguyệt, Chiếu xuất phi phi mãn uyển hoa. Bản dịch của Hà Thủy Nguyên Đắc ý móc câu tuyệt đỉnh trà Người tiên vui quà của bạn già Sông Tương óng ánh trăng vàng rọi […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 19 – NĂM BẦU CỬ NGUY HIỂM CỦA IRAQ
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 19 – NĂM BẦU CỬ NGUY HIỂM CỦA IRAQ

  Adeed Dawisha and Larry Diamond Adeed Dawisha là giáo sư khoa học chính trị của Đại học Miami tại Ohio và là tác giả của cuốn sách Chủ Nghĩa Quốc Gia Ả Rập Trong Thế Kỷ XX: Từ Chiến thắng tới Tuyệt vọng (2003). Ông từng viết nhiều đề tài về nền chính trị […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 18 – TRƯỜNG HỢP THÚ VỊ CỦA  AFGHANISTAN
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 18 – TRƯỜNG HỢP THÚ VỊ CỦA AFGHANISTAN

Andrew Reynolds Andrew Reynolds là giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Bắc Carolina, Chapel Hill. Ông đã từng làm cố vấn cho nhiều quốc gia về các vấn đề bầu cử cũng như thế kế hiến pháp. Cuốn sách mới nhất của ông là cuốn Kiến trúc Dân chủ: Thiết kế Hiến […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 15 – HẠ GIÁ TRỊ PHIẾU BẦU TẠI KHU VỰC MỸ LATIN
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 15 – HẠ GIÁ TRỊ PHIẾU BẦU TẠI KHU VỰC MỸ LATIN

Richard Snyder và David Samuels[1] Richard Snyder là Giáo sư ngành chính trị học tại Đại học Brown. Ông là tác giả của công trình Chính trị sau chủ nghĩa tự do mới (Politics after Neoliberalism) (2001) và cùng với Gerardo L. Munck là đồng tác giả của công trình Đam mê, Nền tảng và […]

Xuân dạ Lạc thành văn địch – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Xuân dạ Lạc thành văn địch – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương Địch ngọc nhà ai vang đêm xanhHòa ngọn gió xuân cả Lạc thànhNghe khúc trong đêm câu “Chiết liễu” (1)Ai người không dậy nỗi cố hương?   Bản Hán ViệtThuỳ gia ngọc địch ám phi thanh,Tán nhập xuân phong mãn Lạc thành.Thử dạ khúc trung văn “Chiết liễu”,Hà nhân […]

Bi ca hành – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Bi ca hành – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương   Buồn đến ư Buồn đến ư Chủ nhân có rượu mà chẳng rót Một khúc buồn thương nghe ta ngâm Buồn đến không ngâm nào cười được Thiên hạ ai người hiểu tâm ta Người có vài đấu rượu Ta có ba thước cầm Cầm ca hòa rượu […]

Cầm ca – kỳ 1 – Tư Mã Tương Như
Posted by
Posted in

Cầm ca – kỳ 1 – Tư Mã Tương Như

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương Phượng à phượng à về cố hươngNgao du bốn bể mong cầu hoàngThời chưa gặp a không nơi nghỉNay biết a cao vút đường bay!Tại phòng khuê có thục nữ nàyGần nhà chẳng gặp đớn đau thay!Duyên này giá kết uyên ương đượcCớ gì không hẹn một đường bay? […]

Xuân tứ – Lý Bạch
Posted by
Posted in

Xuân tứ – Lý Bạch

Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương Cỏ Yên như tơ biếcDâu Tần ngả cành xanhĐương khi chàng mong vềLòng thiếp cũng tái têGió xuân nào bè bạnSao cứ chạm màn the?   Bản Hán ViệtYên thảo như bích ty,Tần tang đê lục chi.Đương quân hoài quy nhật,Thị thiếp đoạn trường thì.Xuân phong bất tương thức,Hà […]

Giới thiệu về Aristotle
Posted by
Posted in

Giới thiệu về Aristotle

Triết gia Hy Lạp Aristotle (384-322 TCN) đã có những đóng góp lớn lao và trường tồn trong hầu hết từng khía cạnh của kiến thức nhân loại, từ logic đến sinh học, đến cả luân lý học và mỹ học. Mặc dù trong thời cổ đại ông bị mờ khuất dưới chiếc bóng của […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 14 – CẢI CÁCH BẦU CỬ VÀ SỰ ỔN ĐỊNH Ở URUGUAY
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 14 – CẢI CÁCH BẦU CỬ VÀ SỰ ỔN ĐỊNH Ở URUGUAY

Jeffrey Cason [1] Jeffrey Cason là giáo sư về khoa học chính trị và là người đứng đầu của chương trình nghiên cứu quốc tế tại Trường Middlebury ở Vermont. Ông là đồng tác giả (với Christopher Barrett) của công trình “Nghiên cứu Quốc tế: Một Hướng dẫn Thực tiễn” (Overseas Research: A Practical Guide) […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 13 – PHẢN BIỆN NHANH: TRƯỜNG HỢP TỶ LỆ
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 13 – PHẢN BIỆN NHANH: TRƯỜNG HỢP TỶ LỆ

 Andrew Reynolds Andrew Reynolds là phó giáo sư ngành khoa học chính trị tại Đại học North Carolina ở Chapel Hill. Ông quan tâm đến những vấn đề về bầu cử và dự thảo Hiến pháp tại hầu hết các quốc gia. Nghiên cứu mới nhất của ông có tên Cấu trúc của Dân chủ: […]

Chinh phụ ngâm khúc – Bản dịch mới (8): Rã rời
Posted by
Posted in

Chinh phụ ngâm khúc – Bản dịch mới (8): Rã rời

Bản tiếng Việt – Hà Thủy Nguyên Ngàn lần não vạn sự rầu Biếng nữ công thẹn thùng chẳng dệt gấm uyên ương Trễ phụ xảo ngại ngùng sao thêu khăn hồ điệp Dung nhan biếng lười tô điểm phấn Nói năng hờ hững tựa song thưa Song thưa, song thưa lại song thưa Chàng […]

[Bài giảng Kinh tế học đô thị của Edward Glaeser] #8: Hệ quả phúc lợi từ quy mô lớn của thành phố
Posted by
Posted in

[Bài giảng Kinh tế học đô thị của Edward Glaeser] #8: Hệ quả phúc lợi từ quy mô lớn của thành phố

Mời các bạn cùng theo dõi video số 8 của Crash course Kinh tế học đô thị, một khóa học rất ngắn và thú vị về Kinh tế học đô thị ở mức độ cơ bản.  Trong video này, Giáo sư Edward Glaeser sẽ giải thích cho chúng ta về hệ quả phúc lợi từ […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 12 – BẦU CỬ TRONG XÃ NỘI NÔNG NGHIỆP
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 12 – BẦU CỬ TRONG XÃ NỘI NÔNG NGHIỆP

 Joel D. Barkan Joel D. Barkan là giáo sư danh dự về khoa học chính trị tại trường Đại học Iowa và là chuyên viên cấp cao tại Trung tâm Chiến lược và Nghiên cứu Quốc tế ở Washington D.C. Tác phẩm của ông phần nhiều bàn về dân chủ và cải cách kinh tế […]

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 11 – LẬP HIẾN TẠI NAM CHÂU PHI
Posted by
Posted in

Hệ thống Bầu cử và Dân chủ – CHƯƠNG 11 – LẬP HIẾN TẠI NAM CHÂU PHI

Andrew Reynolds Andrew Reynolds là giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Bắc Carolina, Chapel Hill. Ông đã cố vấn cho nhiều vấn đề về thiết kế tổ chức và bầu cử cho nhiều quốc gia. Cuốn sách xuất bản gần đây nhất của ông có tên là Kiến trúc Dân chủ: Thiết […]