Xin vì chàng ôi cởi chiến bào
Xin vì chàng ôi nâng chén đào
Vì chàng chải tóc vấn hình mây
Vì chàng điểm trang màu bạch ngọc
Phố xa bạn bè xa ướt nhạt mưa lưa thưa số phận mây mù giăng ảo hóa tình đời Hoa nào rơi ta nào rơi sợi lơi buồn lòng người chìm nổi bao phen Quay đầu lại tấc lòng đà đổi mặt cũ mới chẳng ai quen Bất chợt thời gian, nghiệp duyên tráo trở […]
Gia Cát Lượng tiên phong đạo cốt, Trương Phi mặt đen dữ dằn, Thục tốt Ngụy xấu… Tất cả những nhận định dựa trên các ấn tượng ấy ở người đọc “Tam quốc diễn nghĩa” đã định hình nên thái độ của chúng ta đối với các nhân vật lịch sử thời Tam Quốc. Hiện […]
Nổi trôi theo đam mê tới khi linh hồn tôi Là một cây đàn luýt mọi cơn gió gẩy muôn điệu Bởi thế chăng mà tôi đã cho đi Trí tuệ cổ xưa và nỗi đau đớn nơi mình? – Cuộc đời tôi tựa cuộn giấy đã viết đôi lần Nguệch ngoạc con chữ về […]
Bản dịch của Nguyễn Hoàng Dương Sắc liễu vàng tơ nõn Hoa lê bạch tuyết hương Tổ thúy nơi lầu ngọc Điện vàng khóa uyên ương Lựa kỹ nữ theo xe Vời ca nhi rời buồng Cung này ai đẹp nhất? Phi Yến tại Chiêu Dương. Bản Hán Việt Liễu sắc hoàng kim […]